Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

мертветь от ужаса

  • 1 мертветь

    grow* numb

    мертветь от ужаса — grow* stiff / cold with fright

    мертветь от горя — grow* numb / cold with grief

    Русско-английский словарь Смирнитского > мертветь

  • 2 мертветь

    несов.
    1) ою, кату, күшегү, туңу
    2) катып калу, аптырап калу

    Русско-татарский словарь > мертветь

  • 3 мертветь

    мертветь
    несов
    1. νεκρώνω, νεκρώνομαι·
    2. (цепенеть) κοκκαλιάζω, παγώνω/ μελανιάζω, χλωμιάζω (от ужаса).

    Русско-новогреческий словарь > мертветь

  • 4 мертветь

    несовер. - мертветь;
    совер. - помертветь, омертветь без доп. deaden;
    mortify мед.;
    grow/turn numb (от ужаса, горя и т.п.) ;
    be paralyzed/benumbed (от страха, ужаса и т.п.)
    мертв|еть -, омертветь, помертветь
    1. сов. омертветь (о клетках, тканях) die;
    (неметь) grow*/be* numb;
    руки ~еют от холода one`s hands grow numb with cold;

    2. сов. помертветь (приходить в оцепенение) be* paralysed;
    помертветь от ужаса be* paralysed with terror.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > мертветь

  • 5 мертветь

    без доп.
    deaden; mortify мед.; grow/turn numb (от ужаса, горя и т.п.); be paralyzed/benumbed (от страха, ужаса и т.п.)
    * * *
    * * *
    мертветь; помертветь, омертветь deaden

    Новый русско-английский словарь > мертветь

  • 6 мертветь

    несовер. - мертветь; совер. - помертветь, омертветь
    без доп.
    deaden; mortify мед.; grow/turn numb (от ужаса, горя и т.п.); be paralyzed/benumbed (от страха, ужаса и т.п.)

    Русско-английский словарь по общей лексике > мертветь

  • 7 мертветь

    s'engourdir ( цепенеть); mourir vi ( о природе); blêmir vi (от ужаса и т.п.)

    БФРС > мертветь

  • 8 мертветь

    нсв
    amortecer vi; ( цепенеть) entorpecer vi; ( от ужаса) morrer vi; прн ( о природе) morrer vi

    Русско-португальский словарь > мертветь

  • 9 мертветь

    глаг.
    • martwieć
    * * *
    martwieć, (от страха, ужаса и т. п.) truchleć

    Русско-польский словарь > мертветь

  • 10 мертветь

    s'engourdir ( цепенеть); mourir vi ( о природе); blêmir vi (от ужаса и т.п.)

    Dictionnaire russe-français universel > мертветь

  • 11 мертветь

    несов.
    1) petrificarse ( цепенеть); morir (непр.) vi, morirse (непр.) (от страха и т.п.); entorpecerse (непр.), entumecerse (непр.) ( неметь)

    па́льцы мертве́ют от хо́лода — se entumecen los dedos de frío

    2) перен. ( пустеть) morir (непр.) vi; privar de vida
    * * *
    s'engourdir ( цепенеть); mourir vi ( о природе); blêmir vi (от ужаса и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > мертветь

  • 12 ҡурҡыуҙан ҡатып ҡалыу

    мертветь от страха; млеть от ужаса; похолодеть от ужаса; цепенеть от ужаса

    Башкирско-русский автословарь > ҡурҡыуҙан ҡатып ҡалыу

  • 13 помертветь

    несовер. - мертветь;
    совер. - помертветь, омертветь без доп. deaden;
    mortify мед.;
    grow/turn numb (от ужаса, горя и т.п.) ;
    be paralyzed/benumbed (от страха, ужаса и т.п.)
    сов. см. мертветь

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > помертветь

  • 14 truchleć

    глаг.
    • отбеливать
    • робеть
    * * *
    несов. цепенеть, мертветь (от страха, ужаса ит.ň.)
    * * *
    несов.
    цепене́ть, мертве́ть (от страха, ужаса и т. п.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > truchleć

  • 15 megdermed

    1. (hidegtől) леденеть/поледенеть, застывать/застить, закоченеть, biz. зайтись;

    \megdermednek a kezei — руки (у него) леденеют;

    kezeim \megdermedtek a hidegtől ( — у меня) руки зашлись от холода;

    2. (fáradtságtól, meglepetéstől, félelemtől stby.) деревенеть/одеревенеть, застывать/застыть, коченеть/окоченеть, обомлевать/обомлеть, столбенеть/остолбенеть, цепенеть/оцепенеть; (elnémul) неметь v. онемевать/онеметь; (halálra válik) мертветь/омертветь, помертветь, замирать/замереть, обмирать/обмереть, nép. захолонуть;

    az ijedségtől/ félelmében \megdermed — замирать v. обмирать v. цепенеть от страха;

    \megdermed a rémülettől — обомлеть от ужаса; a rémülettől egészen \megdermedt — он весь помертвел от ужаса; szíve \megdermedt az izgalomtól — сердце захолонуло от волнения; szól. \megdermedve áll — как вкопанный стоит;

    3. (halott) окостеневать/окостенеть, biz. застывать/застить;
    4. nép. (étel) застывать/застить

    Magyar-orosz szótár > megdermed

  • 16

    * * *
    формы: köve, kövek, követ
    ка́мень м
    * * *
    [követ, köve, kövek] 1. камень h.; (kavics) галька;

    faragott \kő — тёсаный камень;

    kemény \kő — крепкий камень; kerékvető \kő — тумба; tört./zúzott \kőщебень h., щебёнка; раздроблённый камень; \kőbe botlik/ütközik — задевать ногой за камень; удариться о камень; \kőbe vés — вырезывать v. вырезать/вырезать на камне; \kőből épült/való — каменный; fehér \kőből épült — белокаменный;

    az épületeket kövekből építették постройки возводились из камней;

    \kőből kifarag — вайть из камня;

    \kő kövön nem marad utána — камня на камне не оставить;

    követ dob az ablakba пускать камнем в окно;
    vkire követ dob/vet забрасывать/ забросать кого-л. камнями; запускать/ запустит камнем в кого-л.; (átv. is) бросить камень на кого-л.; a víz kivájja a követ вода камень точит; követ tör дробить камень;

    zúzott \kővei burkol/borít (utat) — мостить щебнем;

    \kővel fejbe dob — ударить/ö/z запалить камнем в голову; \kővel töltött sodronykosár (vízépítészetben) — габион;

    a part nagy kövekkel volt kirakva берег был выложен большими камнями;
    2. (sírkő) надгробный камень; költ. камень; 3. (vésett (drága- v. féldrága)kő} гемма; глипт; 4. (fenőkő) точильный камень; точило; 5. (játékkocka) кость; 6.

    nyomd. litográfiái \kő — литографский камень;

    7. orv. камень; (epekő) жёлчные камни;
    8.

    átv. (mennykő) üsse \kő! (megengedő jelentésben) — пусть будет! 9. átv., ir. а bölcsek köve философский камень;

    10.

    szól. mintha \kő lenne a mellén — ком на груди лежит; (nagy) \kő esett le a szívemről у меня камень с души свалился; у меня как гора с плеч свалилась; у меня отлегло от сердца;

    \kőként nehezedik a szívre — лежать камнем на сердце; \kőként zuhan — камнем (у)пасть;

    egy követ fúj vkivel быть в стачке (v.-заодно) с кем-л.;
    egy követ fújnak это одна лавочка; biz. они заодно; minden követ megmozgat пустить в ход все средства; (с)делать все возможное; испытывать/испытать все пути; горы двигать;

    \kővé mered/ válik — каменеть/окаменеть, мертветь/помертветь;

    ijedtében \kővé mered — окостенеть v. окаменеть от страха; \kővé mered (a megdöbbenéstől) — столбенеть/остолбенеть; a rémülettől \kővé vált — ои весь помертвел от ужаса;

    11.

    közm. ha megdobnak \kővel, dobd vissza kenyérrel — если в тебя бросят камнем, одари их хлебом

    Magyar-orosz szótár >

  • 17 помертветь

    I
    сов. от мертветь
    II сов.
    (от ужаса, горя и т.п.) grow stiff / cold (with fright, grief, etc)

    Новый большой русско-английский словарь > помертветь

См. также в других словарях:

  • МЕРТВЕТЬ — МЕРТВЕТЬ, мертвею, мертвеешь, несовер. 1. (совер. омертветь). Становиться безжизненным, нечувствительным, неметь. Руки мертвеют от холода. 2. (совер. помертветь). Приходить в оцепенение, становиться мертвенно бледным (книжн.). Мертветь от ужаса.… …   Толковый словарь Ушакова

  • омертве́ть — ею, еешь; сов. (несов. омертвевать и мертветь). 1. Потерять чувствительность, стать мертвым (о клетках, тканях, частях тела). Стопа омертвела. 2. перен. Стать неподвижным под влиянием чего л.; оцепенеть. Омертвев, Василика широко открытыми от… …   Малый академический словарь

  • ПОМЕРТВЕТЬ — ПОМЕРТВЕТЬ, помертвею, помертвеешь (книжн.). совер. к мертветь во 2 знач. Помертветь от ужаса. «Помертвело чисто поле, нет уж дней тех светлых боле.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»