-
1 мертветь
grow* numbмертветь от ужаса — grow* stiff / cold with fright
мертветь от горя — grow* numb / cold with grief
-
2 мертветь
несов.1) ою, кату, күшегү, туңу2) катып калу, аптырап калу -
3 мертветь
мертветьнесов1. νεκρώνω, νεκρώνομαι·2. (цепенеть) κοκκαλιάζω, παγώνω/ μελανιάζω, χλωμιάζω (от ужаса). -
4 мертветь
несовер. - мертветь;
совер. - помертветь, омертветь без доп. deaden;
mortify мед.;
grow/turn numb (от ужаса, горя и т.п.) ;
be paralyzed/benumbed (от страха, ужаса и т.п.)мертв|еть -, омертветь, помертветь
1. сов. омертветь (о клетках, тканях) die;
(неметь) grow*/be* numb;
руки ~еют от холода one`s hands grow numb with cold;
2. сов. помертветь (приходить в оцепенение) be* paralysed;
помертветь от ужаса be* paralysed with terror.Большой англо-русский и русско-английский словарь > мертветь
-
5 мертветь
без доп.
deaden; mortify мед.; grow/turn numb (от ужаса, горя и т.п.); be paralyzed/benumbed (от страха, ужаса и т.п.)* * ** * *мертветь; помертветь, омертветь deaden -
6 мертветь
несовер. - мертветь; совер. - помертветь, омертветьбез доп.deaden; mortify мед.; grow/turn numb (от ужаса, горя и т.п.); be paralyzed/benumbed (от страха, ужаса и т.п.) -
7 мертветь
s'engourdir ( цепенеть); mourir vi ( о природе); blêmir vi (от ужаса и т.п.) -
8 мертветь
-
9 мертветь
глаг.• martwieć* * *martwieć, (от страха, ужаса и т. п.) truchleć -
10 мертветь
s'engourdir ( цепенеть); mourir vi ( о природе); blêmir vi (от ужаса и т.п.) -
11 мертветь
несов.1) petrificarse ( цепенеть); morir (непр.) vi, morirse (непр.) (от страха и т.п.); entorpecerse (непр.), entumecerse (непр.) ( неметь)па́льцы мертве́ют от хо́лода — se entumecen los dedos de frío
* * *s'engourdir ( цепенеть); mourir vi ( о природе); blêmir vi (от ужаса и т.п.) -
12 ҡурҡыуҙан ҡатып ҡалыу
мертветь от страха; млеть от ужаса; похолодеть от ужаса; цепенеть от ужаса -
13 помертветь
несовер. - мертветь;
совер. - помертветь, омертветь без доп. deaden;
mortify мед.;
grow/turn numb (от ужаса, горя и т.п.) ;
be paralyzed/benumbed (от страха, ужаса и т.п.)сов. см. мертветьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > помертветь
-
14 truchleć
глаг.• отбеливать• робеть* * *несов. цепенеть, мертветь (от страха, ужаса ит.ň.)+* * *несов.цепене́ть, мертве́ть (от страха, ужаса и т. п.)Syn: -
15 megdermed
1. (hidegtől) леденеть/поледенеть, застывать/застить, закоченеть, biz. зайтись;kezeim \megdermedtek a hidegtől ( — у меня) руки зашлись от холода;\megdermednek a kezei — руки (у него) леденеют;
2. (fáradtságtól, meglepetéstől, félelemtől stby.) деревенеть/одеревенеть, застывать/застыть, коченеть/окоченеть, обомлевать/обомлеть, столбенеть/остолбенеть, цепенеть/оцепенеть; (elnémul) неметь v. онемевать/онеметь; (halálra válik) мертветь/омертветь, помертветь, замирать/замереть, обмирать/обмереть, nép. захолонуть;\megdermed a rémülettől — обомлеть от ужаса; a rémülettől egészen \megdermedt — он весь помертвел от ужаса; szíve \megdermedt az izgalomtól — сердце захолонуло от волнения; szól. \megdermedve áll — как вкопанный стоит;az ijedségtől/ félelmében \megdermed — замирать v. обмирать v. цепенеть от страха;
3. (halott) окостеневать/окостенеть, biz. застывать/застить;4. nép. (étel) застывать/застить -
16 kő
* * *формы: köve, kövek, követка́мень м* * *[követ, köve, kövek] 1. камень h.; (kavics) галька;kemény \kő — крепкий камень; kerékvető \kő — тумба; tört./zúzott \kő — щебень h., щебёнка; раздроблённый камень; \kőbe botlik/ütközik — задевать ногой за камень; удариться о камень; \kőbe vés — вырезывать v. вырезать/вырезать на камне; \kőből épült/való — каменный; fehér \kőből épült — белокаменный;faragott \kő — тёсаный камень;
az épületeket kövekből építették постройки возводились из камней;\kő kövön nem marad utána — камня на камне не оставить;\kőből kifarag — вайть из камня;
követ dob az ablakba пускать камнем в окно;vkire követ dob/vet забрасывать/ забросать кого-л. камнями; запускать/ запустит камнем в кого-л.; (átv. is) бросить камень на кого-л.; a víz kivájja a követ вода камень точит; követ tör дробить камень;\kővel fejbe dob — ударить/ö/z запалить камнем в голову; \kővel töltött sodronykosár (vízépítészetben) — габион;zúzott \kővei burkol/borít (utat) — мостить щебнем;
a part nagy kövekkel volt kirakva берег был выложен большими камнями;2. (sírkő) надгробный камень; költ. камень; 3. (vésett (drága- v. féldrága)kő} гемма; глипт; 4. (fenőkő) точильный камень; точило; 5. (játékkocka) кость; 6.nyomd.
litográfiái \kő — литографский камень;7. orv. камень; (epekő) жёлчные камни;8.átv.
(mennykő) üsse \kő! (megengedő jelentésben) — пусть будет! 9. átv., ir. а bölcsek köve философский камень;10.\kőként nehezedik a szívre — лежать камнем на сердце; \kőként zuhan — камнем (у)пасть;szól.
mintha \kő lenne a mellén — ком на груди лежит; (nagy) \kő esett le a szívemről у меня камень с души свалился; у меня как гора с плеч свалилась; у меня отлегло от сердца;egy követ fúj vkivel быть в стачке (v.-заодно) с кем-л.;egy követ fújnak это одна лавочка; biz. они заодно; minden követ megmozgat пустить в ход все средства; (с)делать все возможное; испытывать/испытать все пути; горы двигать;ijedtében \kővé mered — окостенеть v. окаменеть от страха; \kővé mered (a megdöbbenéstől) — столбенеть/остолбенеть; a rémülettől \kővé vált — ои весь помертвел от ужаса;\kővé mered/ válik — каменеть/окаменеть, мертветь/помертветь;
11.közm.
ha megdobnak \kővel, dobd vissza kenyérrel — если в тебя бросят камнем, одари их хлебом -
17 помертветь
I II сов.(от ужаса, горя и т.п.) grow stiff / cold (with fright, grief, etc)
См. также в других словарях:
МЕРТВЕТЬ — МЕРТВЕТЬ, мертвею, мертвеешь, несовер. 1. (совер. омертветь). Становиться безжизненным, нечувствительным, неметь. Руки мертвеют от холода. 2. (совер. помертветь). Приходить в оцепенение, становиться мертвенно бледным (книжн.). Мертветь от ужаса.… … Толковый словарь Ушакова
омертве́ть — ею, еешь; сов. (несов. омертвевать и мертветь). 1. Потерять чувствительность, стать мертвым (о клетках, тканях, частях тела). Стопа омертвела. 2. перен. Стать неподвижным под влиянием чего л.; оцепенеть. Омертвев, Василика широко открытыми от… … Малый академический словарь
ПОМЕРТВЕТЬ — ПОМЕРТВЕТЬ, помертвею, помертвеешь (книжн.). совер. к мертветь во 2 знач. Помертветь от ужаса. «Помертвело чисто поле, нет уж дней тех светлых боле.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова